Venez vous remettre dans le bain avec un astuce de traducteur

Je vous dévoile une super astuce utilisée par les professionnels des langues

Hello dear English learners!

How are you doing?

 

J’espère que votre été se passe bien !
D’ailleurs, en parlant d’été, j’essaye de vous faire rapidement un petit article avec des fiches de vocabulaire sur la saison du soleil. 🌞

 

La rentrée arrive dans quelques jours. C’est le moment parfait pour se remettre dans le bain. 🛀  En avant l’anglais !

L’article d’aujourd’hui ne sera pas très long, je m’en excuse. J’ai toujours des soucis de santé qui m’handicape dans mon travail. 🤕

Cela fait un moment que je veux faire un article pour vous expliquer comment apprendre avec la VO, puisque je vous rabâche souvent que la VO est une de vos meilleures armes. 🔫

Vous vous souvenez qu’une des meilleures façons d’apprendre c’est en écoutant ou idéalement en regardant les choses en anglais ?
Je vous le répète sans cesse, je sais, mais c’est parce que c’est important ! C’est pour votre bien. 😉

Si vous ne savez pas pourquoi la manière la plus efficace pour apprendre est d’écouter/regarder des choses en anglais (et de préférence sur un sujet qui vous plaît ou si possible vous passionne) je vous explique ça en détail dans cet article :

by LinguiLD (cliquez sur l’image pour accéder à la partie sur ce sujet)

Et je vous parle d’un bon exemple dans cet article-là : 👑 English is coming : le pluriel + un conseil pour progresser en anglais (Partie 1/2)

 

Je ne pourrai malheureusement pas faire l’article sur comment progresser en anglais grâce à la VO aujourd’hui. Cependant, je vais vous parler de ce qui marche le mieux dans cette façon d’apprendre.

 

L’astuce que beaucoup de traducteurs utilisent

Nous les traducteurs, nous utilisons cette méthode d’apprentissage pour s’approprier le jargon, la façon de parler des experts du domaine dans lequel nous faisons une traduction.

Nous devons en quelque sorte nous exprimer comme des spécialistes du sujet sur lequel nous travaillons. Les expressions, tournures, vocabulaire… propres à un domaine, tout ça ça ne s’inventent pas !

Alors comment faisons-nous ?

Et bien nous devons nous en imprégner, souvent en lisant des documents écrits par les experts.

Moi, ce que je faisais c’est que je travaillais aussi tout en me relaxant. 🏖️  Bien oui des fois il faut bien se reposer, c’est indispensable pour apprendre. Mais se reposer tout en apprenant c’est l’idéal ! 👌

J’ai déjà parlé de l’importance d’allier le plaisir au travail alors si vous avez manqué cela, c’est par là :

Montage by LinguiLD mix business with pleasure
by LinguiLD (cliquez sur l’image pour accéder à la partie sur ce sujet)

 

Mais quelle est cette technique appliquée par les professionnels des langues ?

C’est assez simple :

➡️ regardez ce que vous avez envie (sur un sujet particulier si vous cherchez à apprendre du vocabulaire d’un certain domaine comme le font les traducteurs par exemple) avec un stylo 🖊️ et un bout de papier, petit carnet ou cahier au choix. 🗒️

🔹 Vous vous asseyez tranquillement devant votre écran.

🔹 Dès que vous entendez un mot, une expression, une collocation… qui vous intéressent, vous la notez sur votre papier. ✍️

Vous pouvez également écrire ce que vous n’avez pas compris pour ensuite pouvoir rechercher sa signification.

Bien sûr, il faut regarder en VO dans la langue que vous souhaitez apprendre.

Image design by LinguiLD VO

 

Vous relisez ce que vous avez écrit une fois que votre divertissement est fini. Si vous le pouvez, essayez de vous concentrer pour tenter d’en retenir le maximum. Essayez surtout de retenir le contexte dans lequel votre terme ou expression a été utilisé, c’est important.

Relisez vos notes avant de dormir, puis le lendemain dans la matinée.

 

Profitez d’un moment quotidien 🗓️  où vous n’avez rien à faire et où vous devez faire passer le temps pour ressortir vos petites notes et les relire.

Quand j’étais à la fac, je ressortais mon bout de papier quand j’étais dans les transports 🚇 pour me rendre en cours ou dès que j’avais un moment d’attente (en début de cours, en salle d’attente, etc.).

 

C’est également quelque chose que vous pouvez faire en écoutant un podcast par exemple.

 

Voici des exemples de mes notes. Comme vous pouvez le voir, soit j’écrivais dans un bloc note 🗒️  soit sur un bout de papier que j’avais sous la main.

J’en ai beaucoup beaucoup et comme vous pouvez le voir elles ne sont pas en très bonne état. C’est normal, j’ai beau en avoir pris soin, elles se sont forcément abîmées vu que je les emmène partout avec moi et que je les sors quand je peux.

Certaines sont donc écrites sur des feuilles que j’ai ensuite décrochées de mon bloc note.

D’autres sont sur des bouts de papier brouillon que j’avais sous la main au moment où je voulais griffoner des notes.

Enfin leur état a peu d’importance pour moi. Elles ne sont pas faites pour être jolies ou pour être lues par qui que ce soit d’autre que moi. Tant que moi j’arrive à lire ce que j’avais écrit, c’est tout ce qui compte.

 

Si vous verriez mes notes des cours que je suivais à l’université vous pourriez également voir les marges griffonnées avec des bouts de phrases, etc.

Car oui, j’utilisais aussi cette super astuce pendant les cours 🎓 vu qu’ils étaient donnés par des spécialistes. Je faisais attention à leur façon de parler et je notais les tournures de phrases qu’ils employaient, les adjectifs qu’ils privilégiaient dans tel ou tel contexte, etc.

 

Idéal pour progresser grâce à l’assimilation d’un élément essentiel d’une langue

Cette technique est une excellente manière d’apprendre les fameuses collocations dont vous avez peut-être déjà entendues parler puisqu’elles font parties intégrantes de l’apprentissage d’une langue. Les colo-quoi ? Si vous ne savez pas ce qu’est une collocation, c’est par là : 👇

Lien vers artcile des 7 étapes essentielles pour améliorer son vocabulaire
by LinguiLD (cliquez sur l’image pour accéder à la partie sur ce sujet)

En tant que linguiste et traductrice (ainsi que grande passionnée des langues) c’est normal de procéder ainsi. Ca fait très longtemps que je me sers de cette méthode, même bien avant qu’on me l’enseigne en master à l’université. Et heureusement que je l’utilisais avant d’avoir atteint le niveau de master ! Ca m’a énormément aidé ! C’est à la fois très utile et sympa à faire.

Je me suis beaucoup servi de cette technique et je l’utilise toujours dans le but d’exprimer une idée de manière plus précise, concise et/ou élégante. A la base, je m’en servais pour apprendre les langues. C’est vraiment une méthode qui sert quel que soit votre niveau !

Maintenant c’est à vous de jouer ! 🎲

Voilà je vous ai dévoilé un petit truc que les professionnels des langues emploient.  A vous d’employer cette méthode ! N’hésitez pas à me faire des retours et à me poser des questions si vous en avez. 😉

Happy learning!

 

signature LinguiLD

PS : Pour vous aider je vous offre gratuitement le Welcome Pack50 fiches de vocabulaire pour bien démarrer en anglais !

Pour recevoir les 50 fiches cliquez ici.Recevez le Welcome Pack gratuitement 

11 commentaires pour “Je vous dévoile une super astuce utilisée par les professionnels des langues

  1. Hello ! Une article très intéressant pour s’améliorer surtout dans la compréhension et l’expression orale qui souvent est à la traîne par rapport à l’écrit (en tout cas c’est mon cas😻). Il n’y a plus qu’à appliquer cette technique…😻

    1. Merci pour ce gentil commentaire ! 😍
      Si ça peut te rassurer, c’est le cas de beaucoup d’apprenants !
      Oui et tu verras que quand tu l’auras appliquer ton oral va faire 🚀 ! 😉

    2. Bonsoir,

      Merci pour cette article j’aime beaucoup découvrir les articles que tu propose qui sont vraiment d’une grande aide aussi bien pour les enfants que les adultes.

      J’ai vraiment du mal à regardez les vo compliquer pour moi qui est du mal avec l’anglais. Je te souhaite une bonne soirée #joana

    3. Merci pour ce gentil message Joana ! 👍
      Ca me fait plaisir de savoir que tu aimes bien mes articles et surtout qu’ils aident !
      Rassure-toi, c’est tout à fait normal au début d’avoir du mal avec la vo. C’est comme pour pas mal d’autres choses : avec le temps on s’y habitue ! 🕰️
      Mon mari avait aussi du mal au début, maintenant c’est devenu naturel pour lui et il n’arrive plus à regarder de la vf.
      Il en est même à l’étape où il a tellement pris l’habitude et progressé grâce à ça qu’il ne regarde/lit plus tout le temps les sous-titres et qu’il arrive même de plus en plus souvent à faire sans ! 🚀
      Donc c’est comme pour l’oral en anglais par exemple, le plus dur est de se lancer ! Mais une fois le premier pas fait, ça va tout seul, trust me !

  2. Super la technique que tu proposes Laetitia !
    Je l’applique également pour mon apprentissage de l’italien et j’avoue que c’est bien plus plaisant d’apprendre avec de la VO.
    J’ai remarqué que mon attention diminuait rapidement cependant quand je regardais une vidéo en italien. Du coup je regarde de courtes séquences pour mettre l’accent sur l’apprentissage et non l’aspect récréatif du film.
    🙂

    Sandrine
    https://plaisir-d-apprendre-l-italien.com/

    1. Merci pour ton commentaire ! 😀
      C’est intéressant ça ! C’est vrai que rester concentrer sur la langue pendant tout un film peut être difficile ! Regarder de courtes vidéos est donc une excellente idée !
      Regarder une plus longue vidéo de type film en VO, sans se concentrer expressément sur la langue, aide tout de même à progresser (de manière inconsciente), même si c’est moins efficace pour l’apprentissage.

Merci de me soutenir en laissant votre commentaire ici ❤️

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut