Vocabulaire anglais courant : ⚓️ Columbus Day 🌎

Happy Columbus Day to all of you dear English learners!

Oui aujourd’hui c’est Columbus Day ! 🌍⛵🌎

Columbus Day (Jour de Christophe Colomb) est un jour férié aux Etats-Unis 🦅 (ainsi que d’en d’autres pays hispanophones) qui est toujours fêté le deuxième lundi d’octobre. 📅

Je ne serais pas étonnée que vous vous disiez : « Columbus Day ?! 🤔 Je ne crois pas en avoir déjà entendu parler ! ». Justement, l’année dernière pour l’occasion j’avais fait un article sur une courte vidéo 📽️⏱️ qui explique très bien ce qu’il y a à connaître sur ce jour férié bien spécial*. De quoi améliorer votre vocabulaire courant en anglais ET votre culture anglophone. (* Vous découvrirez aussi pourquoi il est si atypique). C’est par ici :

Aujourd’hui, on va utiliser cette occasion pour voir du vocabulaire basique en anglais. Et comme toujours, pour un apprentissage facilité je vous le présente sous forme de fiches ! 😉

19 fiches de mots basiques au total et une fiche animée pour apprendre les points cardinaux en anglais, histoire de ne pas perdre le nord hihi 😜

Après les mots de vocabulaire on va donc parler de tout ce qu’il faut savoir pour vous orienter en anglais 🗺️ : les points cardinaux 🧭 et les mots utiles dérivés en anglais, sans compter que vous saurez quand mettre une majuscule (ou pas) ainsi qu’éviter une erreur de préposition en anglais que beaucoup font (et le problème c’est que ce petit mot change tout le sens !).

Tout ça est du vocabulaire anglais basique qui est donc à connaître, sans compter que si vous voyagez, ce sont des mots qui vont énormément vous aider pour savoir vous situer géographiquement ! 🧳

ℹ️ Petites informations

Avant de commencer, voici quelques infos à savoir avant de continuer. Elles vous seront utiles pour une meilleure compréhension du vocabulaire anglais que je vous donne par la suite.
Ceux qui ont l’habitude de me lire connaissent déjà tout cela et peuvent passer directement à la suite. ⏩ 😉

Abréviations

Voici les abréviations utilisées dans l’article, vous les avez peut-être déjà rencontrées notamment dans des dictionnaires :
sth : something qch : quelque chose
sb : someone/somebody qqn : quelqu’un

Signes de ponctuation

Quand je donne des termes et qu’il y a une parenthèse, cela signifie que ce qui est entre parenthèses est facultatif. Ex. : (marriage) proposal 💍 vous entendrez soit proposal tout court, soit marriage proposal.
Les crochets eux sont employés pour donner plus de précision, du contexte, surtout lorsqu’un mot est utilisé dans divers domaines et qu’il a plusieurs significations.

Les crochets eux sont employés pour donner plus de précision, du contexte, surtout lorsqu’un mot est utilisé dans divers domaines et qu’il a plusieurs significations.

Les 19 mots anglais courants en rapport avec Columbus Day

Voilà un petit diaporama avec les mots de vocabulaire en image. Je vous remets ensuite le vocabulaire du diapo en dessous avec plus de précisions et pièges à connaître pour certains mots.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

map : carte 🗺️

to map : cartographier

land : terre, territoire

island : île 🏝️

➥ Attention à sa prononciation : le S est muet.

(magnetic) compass : boussole 🧭

Je vous mets à la suite du vocabulaire de quoi apprendre les points cardinaux en anglais.

ship [large boat] : bateau, navire 🚢

The Santa Maria, Pinta and Niña entering the Bahamas in 1492. Painting ©2013 Armand Serrano. All rights reserved.

to sail [travel by ship] : naviguer

to navigate [boat] : gouverner [bateau]

fleet [of ships] : flotte (bateaux)

crew [team on a boat, plane] : équipage

sailor : marin

slave : esclave

slavery : esclavage

to enslave : réduire à l’esclavage, asservir 🔒⛓️

gold : or 🥇

golden : doré(e)

silver : argent 🥈

treasure : trésor 🪙

spices : épices

ginger : gingembre

cinnamon : cannelle 😋

nutmeg : (noix de) muscade

black pepper : poivre noir

clove(s) : clou de girofle

➥ Attention, à ne pas confondre avec 👉 a garlic clove, a clove of garlic : une gousse d’ail 🧄

silk : soie

silk road/route : route de la soie

tobacco : tabac

to smoke : fumer

a smoker : fumeur/euse

cigarette : cigarette 🚬

smoke vocabulaire anglais courant

Les points cardinaux : the cardinal points/directions 🧭

Voilà une petite image animée pour vous faciliter la mémorisation des quatre points cardinaux en anglais :

points cardinaux en anglais LD

north : nord

east : est

south : sud

west : ouest

Points intercardinaux : intercardinal directions/points

intercardinal directions/points, ordinal directions : points cardinaux intermédiaires, points intercardinaux [entre chaque point cardinal principal]

northeast (NE) : nord-est (NE)

southeast (SE) : sud-est (SE)

southwest (SW) : sud-ouest (SO)

northwest (NW) : nord-ouest (NO)

Souvenez-vous bien que les points intercardinaux s’écrivent en un mot en anglais alors qu’en français on met un trait d’union.

On peut former tout un tas d’autres termes à partir de ces mots :

–ern (adjectif)

Pour créer l’adjectif correspondant à un point cardinal en anglais c’est tout simple : on rajoute la terminaison –ern.

northern : du/le/au nord, septentrional

eastern : de/à l’est, oriental

southern : du/le/au sud, méridional

western : de/à l’ouest, occidental

Eastern Europe is the region of the European continent between Western Europe and Asia.

I live there in the East of Europe. So I live in the eastern part of Europe.

–erner (noun)

Et en anglais, si l’on rajoute –er à cet adjectif cela le transforme en nom commun qui permet de désigner une personne qui habite par exemple dans le sud.

Judging by her accent, she must be a Southerner.

Normalement on met une majuscule (qui est même parfois oubliée par les natifs).

–ward(s)

Le suffixe –ward(s) est utilisé pour former des adjectifs et des adverbes de direction. Ce qui donne pour nos points cardinaux :

northward(s) : vers le nord, en direction du nord

eastward(s) : vers l’est, en direction de l’est

southward(s) : vers le sud, en direction du sud

westward(s) : vers l’ouest, en direction de l’ouest

Voici d’autres exemples : backwards, downwards, forwards, homewards, inwards, onwards, outwards, upwards…

–wards avec le –s final est utilisé en anglais britannique tandis que les anglais américains préfèreront la version sans la terminaison en s.

US : The sun moved slowly westward.
UK : The northwards migration of nomads continued without major incident.

Pour dire « vers/en direction de » vous pourrez aussi entendre la combinaison d’un nom de point cardinal avec le suffixe –bound :

northbound, eastbound, southbound, westbound

The speed of the northbound train is 10 miles per hour greater than the speed of the eastbound train.

–ernmost (adjectif)

Pour indiquer qu’un endroit est à l’extrême limite du point cardinal donné, on rajoute tout simplement la terminaison –ernmost :

northernmost, easternmost, southernmost, westernmost

Cape Branco, Brazil, is the easternmost point of the South American continent.

This is the northernmost presence that has ever been recorded for this species.

Majuscule ou pas en anglais 🤔

Les points cardinaux et leurs adjectifs prennent une majuscule uniquement lorsqu’ils désignent une région précise ou font partie intégrante du nom d’une région (tout comme en français).

Je tiens à préciser qu’autant en anglais qu’en français ces règles ne sont pas toujours très bien appliquées.

She is on vacation in the south of France.

North Carolina is north of South Carolina and east of West Virginia.

The West End is the western area of central London know for its many theatres, shops and hotels.

I live there in the East of Europe (= Eastern Europe). So they live in the eastern part of Europe.

I live in the eastern part of the island.

Eastern Europe is the region of the European continent between Western Europe and Asia.

Some major cities on the East Coast are New York City, Washington D.C., Miami and Philadelphia.

Most of the castles can be found in the north.

He’ll be travelling north then heading east.

Petit piège de prépositions anglaises 🚨

J’entends souvent la confusion en anglais entre les préposions in et to lorsque l’on indique une localisation :

in the north of London 🆚 to the north of London

IN the north of London : désigne le nord de Londres = DANS le nord de Londres

TO the north of London : désigne une région en dehors de Londres, située au nord = AU nord de Londres

 

Voilà pour le vocabulaire anglais courant en rapport avec Columbus Day.

📽️ Et n’oubliez pas de passer voir la courte vidéo sur Columbus Day pour comprendre ce qu’est ce jour férié américain tout en progressant en anglais, et ce en quelques minutes par ici : Jours fériés anglais : Happy Columbus Day! 🌍⛵🌎 – Vocabulaire et culture

N’oubliez pas de revoir régulièrement le vocabulaire, c’est la seule façon de bien le mémoriser pour toujours ! 😉 Et vu qu’on est en automne, ça peut être l’occasion de retourner voir les fiches sur tout le vocabulaire de base en anglais à connaître sur l’automne 🍂 :

Couverture article sur l'automne - fall autumn vocabulary
by LinguiLD

PS : Pour vous aider je vous offre gratuitement le Welcome Pack50 fiches de vocabulaire pour bien démarrer en anglais !

Pour recevoir les 50 fiches cliquez ici. Recevez le Welcome Pack gratuitement

Et comme toujours, surtout posez les questions que vous avez ! Je suis là pour y répondre et vous aider avec grand plaisir ! 😀

Happy Columbus Day learning!

signature LinguiLD

Merci de me soutenir en laissant votre commentaire ici ❤️

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut