Apprendre les contraires anglais courants est une excellente manière de progresser ! C’est en quelques sortes une façon d’apprendre deux fois plus vite : au lieu d’assimiler un seul mot de vocabulaire de base anglais vous en retenez directement deux ! ✌️
Et comme je vous l’expliquais dans la partie 1 de cette petite liste de 60 antonymes courants en anglais (que je vous conseille de voir avant d’attaquer la suite du voc d’aujourd’hui), je vous présente tout ça sous forme de fiches (visualiser l’opposition accélère le processus de mémorisation) avec en plus des exemples pour chaque terme.
Pour optimiser encore plus votre mémorisation de ces opposés, dans cet article j’avais inclus un petit plus : 👇
🎁 Bonus dans cet article :
Je vous explique le système des cartes mémoires = une des meilleures méthodes utilisées par les polyglottes et professionnels des langues pour apprendre du vocabulaire. ⏱️🧠💯🚀
Voilà vous avez tout pour faciliter votre progression en anglais ! 😉 Let’s go!
- Partie 2 de la liste des 60 contraires courants en anglais
- Comment mémoriser les fiches des contraires anglais ?
- Et n’oubliez pas !
Partie 2 de la liste des 60 contraires courants en anglais
Friend/ally 🆚 enemy
ami(e)/allié(e) 🆚 ennemi(e)
Elias has always been a good friend to us.
Cats and dogs aren’t really enemies. 🐱💓🐶
Vous pourrez parfois tomber sur un synonyme de enemy qui est plus littéraire mais pourtant assez courant : foe.
Love 🆚 Hate
amour 🆚 haine
aimer 🆚 détester
Love is pure, so is hate.
I love and hate train stations equally. 🚉
L’antonyme anglais de to hate peut également être to enjoy (= apprécier).
Even 🆚 Odd
pair 🆚 impair
All even numbers can be divided by two, while odd numbers can’t.
Near 🆚 Far
près/proche 🆚 loin/lointain
There she is, standing near the window.
There is a good Italian restaurant not far from here. 🍝😋
Import 🆚 Export
importer 🆚 exporter
importation 🆚 exportation
The newly released U.S. ivory ban applies to commercial import, export, and interstate of ivory products. 🐘
[abroad : à l’étranger]
⚠️ Attention, en français, qu’il s’agisse de la chose importée ou exportée, ou bien de l’acte d’importer ou d’exporter, on dit importation ou exportation ! Les termes import et export n’existe pas en français sauf quand ils sont une abréviation d’importation ou exportation ou dans le mot composé import-export.
Notez qu’en anglais, on utilise les noms communs export et import autant pour parler de la chose importée ou exportée que l’action d’importer ou d’exporter.
En anglais, vous avez également les termes importation et exportation qui quant à eux ne font référence qu’à l’action d’importer ou d’exporter.
There is no documentation on the exportation of oil to northern Europe for the entire medieval period. 🏰
Huge 🆚 Tiny
Très grand, immense, énorme 🆚 minsucule, tout petit
Huge et tiny sont les extrêmes pour parler de grand et petit :
Huge = Very big
Tiny = Very small
They live in a huge house. 🏰
🐋 Blue whales eat krill which are tiny animals. 🦐
Peace 🆚 War
paix 🆚 guerre
They prayed for peace on earth.
The Anglo-Spanish War was a war fought intermittently between England and Spain from 1585-1604.
Rich/wealthy 🆚 Poor
riche 🆚 pauvre
They were born in a rich and powerful family.
Half of the world’s poor people live in only five countries. 😲
Also: wealth 🆚 poverty = richesse 🆚 pauvreté
Float 🆚 Sink
flotter 🆚 couler
A boat partly floats and partly sinks according to its own weight and how much weight it carries. 😲
Thin 🆚 Thick
fin 🆚 épais
He only ate three thin slices of bread. 🍞
I’m wearing a thick coat but I’m still freezing! 🥶
Expression courante avec ces deux antonymes anglais 🧑🤝🧑
En anglais, nous avons une expression très courante qui utilise des termes que l’on vient de voir :
through thick and thin
Elle est régulièrement utilisée avec les verbes to stay et to stick :
to stay/stick with someone throught thick and thin.
Voilà une petite fiche pour vous aider à l’assimiler :
En français, on pourrait également la traduire, selon le contexte, par « rester fidèle à quelqu’un » ou « quoi qu’il arrive ».
Voici quelques exemples de son utilisation :
My brother has supported me through thick and thin!
I’ll stick with him through thick and thin.
He was a passionate music man who would stick by what he believed through thick and thin.
My company has survived through thick and thin! 💪
Thin 🆚 Fat
mince 🆚 gros
Skinny, thin or slender? 🤔
Skinny : maigre
Thin, slim, lean : mince
Slender : svelte
Skinny people eat lots of whole wheat bread and oatmeal.
He’s got a long, thin face.
She’s got a beautiful slender figure.
Fat, stout or plump? 🤔
Notez que les adjectifs plump et stout sont des façons plus polies pour dire gros. Malgré qu’il soit le plus courant dans le langage courant, le terme fat a une connotation assez négative alors faites bien attention quand vous l’utilisez, cela peut être blessant. 😿
La différence entre fat et plump peut également être au niveau de la nuance de poids : une personne que l’on qualifierait de fat est plus grosse, plus en surpoids qu’une personne que l’on désignerait comme plump qui elle est un peu en dessus de la moyenne de poids.
Donc on traduirait plump par rond ou dodu.
🠚 There was a time when Mary was definitely fat, not just plump but fat.
= Il fut un temps où Mary était clairement grosse, pas juste ronde mais grosse.
Et stout se traduirait plutôt par corpulent(e).
Play 🆚 Work
jouer 🆚 travailler
I really liked to play with dolls when I was little.
We’ve worked hard to achieve our five star rating.
Lend 🆚 Borrow
prêter 🆚 emprunter
I’ve lent my favorite book to a friend.
I would love to borrow your second home for a weekend!
⚠️ Attention, nous avons toute une flopée de verbes irréguliers ici !
To give (gave,given)
To take (took, taken)
To lend or to borrow? 🤔
J’ai remarqué que la confusion entre to lend et to borrow est assez courante.
Je vous donne un petit moyen mnémotechnique pour vous en souvenir. 🧠 N’hésitez pas à chercher/créer votre propre moyen mnémotechnique ! Le fait de chercher cela par vous-même va déjà commencer votre processus de mémorisation. 😉
“You lend to a friend.” Utilisez cette rime pour vous souvenir que lend signifie « donner » plutôt que « prendre » (logiquement vous donnez volontier à vos amis, vous leur prenez aussi mais moins souvent).
Ou si vous préférez vous pouvez utiliser la rime suivante pour retenir que borrow désigne « prendre » plutôt que « donner » : “Whatever you borrow, you must return tomorrow.”
🔤 Vous pouvez également utiliser l’ordre alphabétique des mots :
dans l’alphabet, la première lettre du terme borrow arrive avant celle du terme lend 🡒 tout comme leurs équivalents français ! 😉
Groom 🆚 Bride
marié 🆚 mariée
The groom was so nervous he forgot to bring socks for the big day! 🧦😹
In some countries it is traditional for a bride to wear white.
Pour maîtriser plus de vocabulaire courant anglais sur le thème du mariage, allez donc voir cet article :
💍Pour leur 1 an de mariage le couple royal vous offre le vocabulaire anglais du mariage 🎉
Old 🆚 New
vieux 🆚 nouveau
My car is getting old now.
Do you like my new dress?
Quand on parle d’un produit neuf vous pourrez souvent entendre brand new que l’on traduirait par « flambant neuf/neuve ».
I bought her a brand new computer for her birthday.
Comment mémoriser les fiches des contraires anglais ?
Tout simplement en utilisant la technique qui marche pour mémoriser efficacement tout ce vocabulaire basique en anglais :
le système de répétition espacée que je vous ai expliqué la semaine dernière dans la partie 1 des fiches de contraires courants en anglais.
Et n’oubliez pas !
Pour vous aider je vous offre gratuitement les fiches de l’article sur la météo ➕ les fiches pour vous aider à apprendre/réviser tout ça !
Pour recevoir les 22 fiches de la météo cliquez ici.
Have a great week and happy learning! 🌞
Il faut que je t’avoue un truc: je passe très souvent sur ton blog non plus pour mon fils (qui était mon alibi au départ) mais bien pour moi! J’aime beaucoup tes fiches c’est super visuel et ça m’aide à mémoriser!
Merci pour cette confession hihi Je suis contente que la conception de mes fiches te plaisent et que ça t’aide ! Merci popur ces compliments, ça motive ! 🤩
J’aurais aimé apprendre l’anglais de façon aussi ludique pendant ma scolarité ! Très bonne initiative 🙂
Merci c’est gentil ! Moi aussi ! C’est pourquoi j’essaye de proposer ce type de contenu ! Je suis contente que ça plaise du coup ! 🤩
Bonjour,
Merci pour la découverte de ton article..
Je trouve cela très intéressant pour apprendre au enfants, ou même pour nous adulte.
J’aime beaucoup ses fiches on va les imprimer….
Bonne journée #joana
Merci pour ton article ! Ca me fait bien plaisir que ça aide ! 😄
You too have a nice day!
Merci pour ton chouette 🦉 commentaire Sarah !
Elles sont super ces fiches ! Bon à force de vivre à Londres, évidemment ce sont des mots que j’utilise assez souvent, même si je fais encore parfois des fautes. Mais je les trouve super cool pour apprendre « en s’amusant » 🙂
Elles sont top ces fiches, vraiment très instructives et les mots sont les plus utilisés en anglais. Bravo pour l’initiative.
Oui c’est vrai que c’est du vocabulaire que tu dois déjà bien maîtriser hihi
Merci pour ton gentil commentaire ! 😍
I totally love your article !! Thank you so much
You’re welcome! I’m glad you like it!
Thanks for your comment!
Merci beaucoup pour ces fiches. Elles vont me servir! Je garde ton article pour pouvoir le relire ou directement imprimer les fiches.
Merci encore 🙂
Merci beaucoup ! Je suis contente que ces fiches puissent t’aider ! 😀
Have a great weekend! 🌞