La possession en anglais Les déterminants

Les déterminants possessifs en anglais (+ exercices)

Hi there!

L’expression du possessif en anglais donne lieu à de nombreuses fautes courantes chez les apprenants francophones. C’est donc un sujet ultra important à apprendre pour bien parler la langue !

Commençons aujourd’hui par parler du possessif en anglais, avec plus précisément l’apostrophe (aussi appelé « le génitif ») et les déterminants possessifs aussi parfois appelé « adjectifs possessifs » (my, your, his, etc.).

🔜 Et dans le prochain article vous apprendrez les pronoms possessifs en anglais (mine, yours, etc.).

Aujourd’hui, on verra les fautes communes faites notamment avec her, his et its. Vous apprendrez comment employer le possessif interrogatif whose en anglais.

❌ Je vais également vous parler des erreurs courantes avec ces déterminants possessifs anglais dues au fait qu’ils ont des homonymes. Ainsi, vous allez apprendre à ne plus confondre :

  • your et you’re
  • its et it’s
  • their, they’re et there
  • whose et who’s.

Cet article inclue un tableau des déterminants possessifs anglais et un exercice 🏋️‍♀️ pour vous tester.

Let’s go pour un super boost d’anglais ! 🚀

Avant de voir les déterminants possessifs, commençons par une base à connaître : l’expression de la possession en anglais avec l’apostrophe.

L’apostrophe S

Pour marquer la possession en anglais avec des noms on emploie le S apostrophe. C’est ce que l’on appelle aussi le génitif ou le nom possessif.

Par ex. : My mother’s car is parked nearby. 🚗

L’apostrophe est probablement le signe de ponctuation qui pose le plus de problème aux apprenants en anglais, notamment le S apostrophe qui cause beaucoup d’erreurs courantes et ce même chez les natifs !

Je vous explique ici 👇 tout ce qu’il vous faut pour savoir comment former le possessif en anglais en maîtrisant l’utilisation du S apostrophe :

Tout savoir sur l'apostrophe en anglais

L’apostrophe S peut être employée pour plusieurs choses. Outre la possession, il peut par exemple aussi être la contraction de l’auxiliaire has.

Par ex. : Where’s the train been? (Sans contraction cela donnerait : Where has the train been ?) 🚆

Il est très fréquent en anglais alors si vous avez du mal avec l’apostrophe S je vous conseille vivement de passer voir cet article ☝ où tous ses emplois sont résumés.

Les déterminants/adjectifs possessifs en anglais

Voici les déterminants possessifs en anglais que je vous mets avec des exemples. Je vous les ai ensuite présentés dans un petit tableau pour vous aider à les retenir.

🧠 Et pensez à personnaliser les exemples pour optimiser votre mémorisation.

ℹ️ Petite info supplémentaire : les adjectis possessifs sont invariables en anglais !

My

En anglais, le déterminant possessif correspondant au pronom I est my (= mon, ma, mes).

My name is Anna.

I love my brother. 😍

This was the best day of my life! 😀

Your

Le déterminant possessif correspondant au pronom you est your (= ton, ta, tes).

Your eyes are gorgeous!

You need to bring your ID*.

I’d love to meet your parents!

* ID ou ID card sont des abréviations très courantes en anglais pour parler de l’identity card (ou aussi identification card en anglais américain), qui correspond à la carte d’identité en français.

His/her/its

On va s’attarder un peu plus longtemps sur ces trois possessifs anglais. Je sais qu’ils sont à l’origine de pas mal d’erreurs fréquentes en anglais chez les francophones. Cela vient du fait qu’en anglais his, her et its ne s’accordent pas de la même manière qu’en français ! ⚠

En anglais, le déterminant possessif de la troisième personne s’accorde en genre et en nombre avec le possesseur alors qu’en français c’est l’inverse.

Par exemple, si je veux parler de Anna’s father (le père d’Anna), je dirai her father car le possesseur ici est une femme. On s’en fiche que l’on parle du père ou de la mère d’Anna ou qui que ce soit d’autre car seul le possesseur compte.

De la même manière, si je veux parler de Alan’s aunt (la tante d’Alan) je dirai his aunt vu que le possesseur est un homme.

L’adjectif possessif correspondant au pronom he est his (= son, sa, ses). Il est employé lorsque le possesseur est de sexe masculin.

Tom has bought a new car. His previous car was beyond repair (= irréparable).

He lent me his books. 📚

Give him his keys back.

L’adjectif possessif correspondant au pronom she est her (= son, sa, ses). On l’utilise lorsque le possesseur est de sexe féminin.

My mother has remarried and her new husband is called Tim.

I like her new shoes! 👠

Her glasses are on the couch. 🛋️

L’adjectif possessif correspondant au pronom it est its (= son, sa, ses).

Si le possesseur n’est ni une femme ni un homme : En anglais it et its sont employés quand on ne peut pas utiliser his (dans le cas d’un humain de sexe masculin) ou her (pour un être humain de sexe féminin).

On l’emploie par exemple pour parler des autres animaux que les humains, des objets, des choses inanimées, des situations et autres concepts plus abstraits…

Why is my plant losing its leaves? 🍃

The lion is hunting on its territory. 🦁

Remote working has its advantages (and disadvantages) both for the employee and the employer.

Our

Le déterminant possessif correspondant au pronom we est our (= notre, nos).

Our neighbors are lovely!

I can still recall our last summer. 🎶

Label to UK single release of Abba’s « Our Last Summer »

Many friends came to our wedding. 💒

Your

L’adjectif possessif correspondant au pronom you est your (= votre, vos).

Mom, dad, where were you going? Your dog was barking* all day long! 🐶

You and your wife are Irish. Your country is Ireland.

You are all very clever! Look at your grades! 💯

* to bark : aboyer

Their

En anglais, le déterminant possessif correspondant au pronom they est their (= leur, leurs).

Their children are well-behaved (= bien élevés/éduqués).

They are going to buy a new microwave because their old one is broken. ♨️

Their wedding took place last summer. 👰

Tableau des déterminants possessifs en anglais

Le possessif whose

Le déterminant possessif de l’interrogatif who est whose que l’on emploie donc pour demander « à qui » appartient quelque chose.

I wish I knew whose cat this is. 🐱

Anna : “Whose scarf is this? 🧣
Richard : It is my scarf. And whose gloves are these? 🧤
Anna : Oh they are your gloves.”

⚠️ Attention aux confusions !

Parmi les erreurs courantes que font les apprenants en anglais (et même les natifs anglais) on trouve la confusion entre trois de ces déterminants possessifs et leurs homonymes. C’est vrai que vu qu’ils se prononcent de la même manière, pas de soucis à l’oral mais par contre à l’écrit c’est plus problématique.

De même pour les homonymes whose et who’s.

Mais vous allez voir que ceci est une lacune qui est simple à combler ! 🥳

Je vous ai également créé de petites fiches pour vous aider. 😉

Ne confondez plus your et you’re

  • you’re est la contraction de you are = « tu es » en français
  • your est l’adjectif possessif de la 2ème personne = « ta/ton » en français

Donc pour savoir quand utiliser l’un ou l’autre, il suffit de le remplacer dans la phrase en question par you are. Si la phrase est correcte c’est que vous pouvez employer you’re mais si la phrase n’a plus aucun sens c’est qu’il faut dire your.

Par ex. :

…… English is very good! 👍 Si l’on met you are cela nous donne : You are English is very good. = Tu es anglais est très bon. On voit bien que la phrase ne veut rien dire donc ce n’est pas la contraction you’re qu’il faut utiliser. On va  donc écrire your.

…… good at English. ➜ Si l’on met you are cela nous donne : You are good at English. = Tu es bon/bonne en anglais. On voit bien que la phrase fonctionne et que c’est donc bien la contraction you’re qu’il faut employer.

Autre petite astuce : Lorsque your/you’re est suivi d’un article (the, a ou an), il faut toujours employer you’re.

🚨 Notez que you’re n’est jamais employé en fin de phrase ! ❌ S’il est en fin de phrase il ne faut pas le contracter.

Par ex. : She’s kinder than you are.

Et vous pourrez aussi entendre l’astuce suivante pour ne plus faire de faute avec you’re et your : retenez cette phrase « You’re not spelling your words correctly ».

Faire la différence entre its et it’s

C’est pareil pour its 🆚 it’s :

  • it’s est la contraction de it is = « c’est/ il est » en français (et parfois aussi la contraction de it has)
  • its est l’adjectif possessif de la 3ème personne du singulier = « son/sa/ses » en français

Donc pour savoir lequel il faut employer, il suffit de le remplacer dans la phrase en question par it is. Si la phrase est correcte c’est que vous pouvez employer it’s sinon c’est qu’il faut dire its.

The sun is shining as if it’s its last day. 🌞

Fiche issue de la série « Finies les confusions » que vous pouvez retrouver en cliquant ici.

Comment choisir entre their, they’re et there

Idem pour la différence entre their, they’re et there :

  • they’re est la contraction de they are = « ils/elles sont » en français
  • their est l’adjectif possessif de la 3ème personne du pluriel = « la/leur(s) » en français
  • quant à there, il signifie « là-bas » et lorsqu’il est suivi par le verbe être il veut dire « il y a ».

They’re very proud of their new house over there, but there are neighbors who don’t like it.

Ces fiches sont issues de la série « Finies les confusions » que vous pouvez retrouver en cliquant ici et grâce à laquelle vous ne confondrez plus ces mots anglais du quotidien qui se ressemblent tant comme :

  • to 🆚 too 🆚 two
  • where 🆚 were 🆚 we’re 🆚 wear
  • quite 🆚 quiet
  • a cup of coffee 🆚 a coffee cup
  • etc.

Savoir différencier whose de who’s

Whose et who’s sont souvent confondus. Voici le lien direct vers la petite explication et la fiche pour vous aider à ne plus les mélanger : Attention à la confusion courante en anglais entre whose et who’s.

Avant de passer aux exercices, une petite parenthèse :

La manière la plus efficace et rapide pour progresser en anglais 🚀

💭 Si je vous dis que vous pouvez suivre une formation de qualité pour parler anglais en quelques mois et sans avoir à sortir de l’argent, vous me croiriez ?

Laissez-moi la joie de vous annoncer que c’est tout à fait possible ! 🤩

Et surtout qu’il s’agit d’une des meilleures formations d’anglais en ligne sur le marché (si ce n’est THE best) ! 🥇

C’est pour cette raison que j’ai lancé un partenariat avec cet organisme de formation certifié ! 🤝 Allez, j’arrête de faire durer le suspense 😜 : il s’agit de nul autre qu’Anglify (anciennement Ayni) !

Sans avoir à sortir de l’argent, mais comment est-ce possible ⁉️ 🤔

Leur formation d’anglais est entièrement finançable avec le CPF ainsi que pas mal d’autres dispositifs d’aide financière à la formation (Fongecif, Pôle Emploi, etc.). 🤑

Découvrez comment apprendre l’anglais en utilisant son CPF en 2024 ? (avis complet) 🚀

Apprendre l'anglais 2024 La meilleure formation en ligne Test et avis complets Parcours 100% personnalisé Éligible CPF

Chacun son rythme selon son objectif

💭 Pourquoi est-ce qu’apprendre l’anglais avec Anglify est si efficace ?

Parce que chez Anglify, vous êtes accompagné(e) du début à la fin (y compris pour le dossier de financement si ça peut vous rassurer) dans un programme d’anglais conçu sur mesure selon vous !

Donc quel que soit votre niveau et vos lacunes, vos objectifs, votre emploi du temps, etc. la formation Anglify est totalement adaptée à VOUS et à votre projet professionnel et/ou personnel ! 👌

Tous ces éléments ainsi que vos centres d’intérêt sont pris en compte non seulement pour créer la formation parfaite pour vous, mais aussi pour vous proposer le meilleur coach d’anglais !

Chez Anglify, on met l’accent sur l’oral, la convivialité, les encouragements et la bonne humeur. 🗣️ Je suis prête à parier qu’avec Anglify, vous allez aimer ET booster votre anglais ! 🤩

Cliquez ici pour vous lancer et progresser en anglais rapidement et efficacement

Le CPF va changer ! 😞

🚨 Avez-vu entendu parler des changements prévus concernant le fonctionnement du CPF ⁉️

Courant 2024, les utilisateurs du CPF auront un reste à charge obligatoire de 10% minimum du prix total sur les formations financées avec le CPF ! Cette loi va entrer en vigueur « très prochainement » (ministère de l’Economie). ⏱️

Donc un conseil : profitez vite de votre CPF avec 0% de reste à charge pour financer votre formation d’anglais avant que vous n’ayez à payer au moins 1/10 de votre formation (ce qui peut vite devenir une vraie contrainte budgétaire 💸) !

C’est donc le moment si vous voulez progresser en anglais !

Les exercices pour maîtriser les déterminants possessifs anglais 💯

Pour la majorité des petites phrases de l’exercice, il vous faudra choisir entre plusieurs options. Il n’y a qu’une seule bonne réponse 👍 à chaque fois. Choisissez la réponse qui vous semble être la bonne et ensuite, cliquez sur le bouton « Suivant » pour passer à la question suivante.

Vous aurez cinq phrases où vous devrez vous-même renseigner le(s) bon(s) mot(s).

Au bout des 20 questions, cliquez toujours sur « Envoyer » puis sur « Afficher votre résultat » pour soumettre vos réponses et découvrir votre score sur 20. 💯

Ne descendez pas trop vers le bas parce qu’en dessous de l’exercice je vous mets une correction explicative. 😉

Si vous le désirez, vous pouvez également faire ces exercices directement sur Google Form en cliquant ici.

Voici la correction ✔️

Pour chaque question de l’exercice vous trouverez la bonne réponse indiquée en gras. Puis je vous explique pourquoi c’est la bonne réponse et pourquoi les autres possibilités sont fausses.

1.You’re a good mother.

You are a good mother.

2. I’ve been married to my husband for eight years. His name is Alan.

Le possesseur du prénom Alan est un homme donc on choisit his.

3. My paternal grandparents are my father’s parents.

Le possesseur est la personne qui parle, c’est donc à la 1ère personne du singulier que l’on accorde l’adjectif possessif : my.

4. She should wash her hands.

Attention, en anglais on n’accorde pas l’adjectif possessif avec le nom qui suit ! On l’accorde avec le possesseur ! Le possesseur est she, c’est une femme donc on choisit her.

5. Tom is more welcoming than you are.

⚠ Petit piège ici : il s’agit bien du verbe être et non du déterminant possessif. « Mais pourquoi est-ce que you’re est faux alors ? » vous allez me demander. C’est une spécificité que nous avons vous lorsque je vous explique comment ne plus vous tromper entre les homonymes you’re et your. 👉 You’re n’est jamais employé en fin de phrase ! ❌ S’il est en fin de phrase, comme dans la phrase de l’exo, il ne faut pas le contracter.

6. I am starting to feel under the weather*. 🤒 It must have been the cold weather that has affected my health.

* to be/feel under the weather : ne pas se sentir bien, ne pas être dans son assiette 🍽

Le possesseur de la santé dont on parle ici est la personne qui s’exprime à la première personne. Donc l’adjectif possessif correspondant au pronom de la 1ère personne du singulier est my.

to feel under the weather
Retrouvez les autres fiches de la série « Weather Idioms » sur les expressions anglaises les plus courantes en rapport avec la météo : 7 expressions anglaises sur la météo 🌞.

7. Your best friend brought me cookies. 🍪

Ici on a le choix entre le possessif et le verbe être. On parle d’une possession : « Ton meilleur ami » donc c’est your.

8. Anna and her (= son) friend Alan are in the same class.

Si vous avez fait la faute c’est que vous avez pensé en français car en français on mettrait « son » car Alan est un homme. ⚠ Or en anglais ce n’est pas ça que l’on regarde ! On accorde l’adjectif possessif avec le sexe du possesseur. Ici Anna est le possesseur (c’est elle qui possède cet ami) donc on met l’adjectif possessif correspondant à une femme « her ».

Donc même si l’on change Alan en Mary ou même qu’on met plusieurs amis, on utilisera toujours « her » :

Anna and her friend Mary are in the same class.
Anna and her friends Alan and Mary are in the same class.

9. Je me demande à qui est ce chat. = I wonder whose cat it is. 🐈

En anglais, le mot interrogatif pour exprimer la possession est whose.

10. They’re my books.

Ici il faut choisir they’re qui je le rappelle est la contraction de they are car les autres options ne font pas sens et l’on aurait pas de verbe dans cette phrase.

11. I was born on December 25 so my birthday 🎂 is on Christmas Day. 🎄

C’est moi qui est né(e) le 25 décembre donc c’est « mon » anniversaire : my birthday.

12. Are there side effects to watching 3D movies? 🎞

La seule option qui fait sens ici est are there qui signifie Y a-t-il.

13. Every cow has its own personality. 🐮

Le possesseur ici est une vache. Une vache n’étant pas un être humain, on utilise le pronom it pour la désigner. Le déterminant possessif de it est its.

14. Whose hat is this? 🎩

Whose est le possessif de who et sert ainsi à demander « à qui ».

15. I love spending time with my friends, they’re really kind.

Ici il faut choisir la contraction de they are, they’re, car les autres options ne font pas sens et l’on n’aurait pas de verbe dans cette phrase.

16.We’ve spent a lot of our vacations at our grandparents’. Their house is huge and it is located in the countryside*. 🌾🌳🏡🏞️

* in the countryside = à la campagne

La phrase pas non plus sens avec there qui seul signifie « là-bas ».

Ici on parle des grands-parents, et c’est donc « leur » maison qui est la bonne réponse. L’adjectif possessif anglais pour they est their.

17. This painting is absolutely gorgeous! It’s my favorite! 🎨

Dans cette phrase à trou on voit bien qu’il n’y a pas de verbe. Il manque le verbe être pour dire « c’est ». La phrase va donc commencer par It’s la contraction de it is et non par le possessif its.

Ensuite vous pouvez voir que la phrase n’a pas de sens si l’on met juste « It’s favorite » (cela donnerait « C’est favori » en français). Mais si vous rajoutez le déterminant possessif de la 1ère personne du singulier my ça a du sens : « It’s my favorite! ».

18. The children miss their grandparents and their brother.

Comme toujours en cas de déterminants possessifs en anglais on se demande qui est le possesseur. Souvenez-vous que le déterminant possessif s’accorde avec le possesseur. Ici ce sont les enfants qui ont ces grands-parents et ce frère. Et le possessif de la 3ème personne du pluriel en anglais est their.

19. My mother is going to Ireland to visit her aunt and her cousins. 🍀

A qui sont cette tante et ces cousins ? Ils sont à la mère donc on accorde le déterminant possessif avec elle : le possessif de la 3ème personne du singulier au féminin en anglais est her.

20. My wife and I have bought a new car. Our new car is red. 🚗

Qui est/sont le(s) possesseur(s) de la voiture rouge ? C’est « ma femme et moi », donc le déterminant possessif à choisir est celui correspondant au pronom we (= nous) et c’est our (= notre, nos).

Voilà tout ce qu’il y a à savoir pour savoir comment utiliser les déterminants possessifs anglais sans faire de fautes. 😉

As usual, si vous avez des questions n’hésitez surtout pas à me les poser en commentaire ci-dessous ou à me contacter directement ! ✍

Mais il nous reste une chose à voir pour que vous maîtrisiez l’expression de la possession en anglais en son entièreté : les pronoms possessifs !

Eh oui, vous vous demandez peut-être comment on dit « le nôtre, le tien, le mien, etc. » en anglais. 🤔

Pour apprendre ces pronoms possessifs (mine, yours, theirs, etc.) c’est par ici :

Et avant de partir, un petit cadeau 🎁

N’oubliez pas que votre cadeau de la saison vous attend : the Christmas Pack 🎄 !

Pour recevoir votre bonus : cliquez ici.

Lien image pour recevoir le xmas pack

Le Christmas Pack 🎅 c’est quoi ?

Il contient les 24 fiches du vocabulaire anglais de Noël 🎄 ➕ les 25 fiches du vocabulaire de l’hiver ❄️ ➕ 13 fiches bonus. 🎁

Vous y trouverez le visual guide sur les prépositions anglaises de lieu et de déplacement.

J’espère que ça vous aidera pour améliorer votre anglais !

Happy learning day to you!

signature LinguiLD

Merci de me soutenir en laissant votre commentaire ici ❤️

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut