Aujourd’hui c’est un jour important aux Etats-Unis ! On en a parlé la semaine dernière de cet évènement qui tient une place primordiale, aux côtés de Christmas 🎄 et Halloween 🎃, dans la culture américaine et canadienne : Thanksgiving.
Alors je vous souhaite un :
Et j’en profite pour vous remercier encore une fois de lire mes articles et de me suivre ! Merci pour votre soutien ! 😀
Thanksgiving c’est aussi…
…une nouvelle occasion d’apprendre du vocabulaire anglais de base et thématique 🦃 tout en retenant des éléments essentiels dans la culture anglophone. L’article précédent est un excellent résumé visuel (en infographie) des origines et des points culturels à connaître de cette fête si chère aux yeux des américains et de leurs voisins canadiens.
Et si vous avez bien suivi, vous verrez que des mots de vocabulaire de l’article de la semaine dernière reviennent. L’occasion parfaite de les revoir et d’ainsi savoir s’ils ont bien été assimilés. 😉
Vous l’avez manqué ? Allez y jeter un coup d’œil 👀 : Tout sur Thanksgiving en 10 dates : Vocabulaire anglais et culture
Les 26 mots de vocabulaire anglais à connaître concernant Thanksgiving
As usual, il ne s’agit pas que du vocabulaire anglais spécifique à la thématique en question mais également de mots anglais nécessaires au quotidien.
Et comme on ne change pas une recette qui marche, je continue à fonctionner de la même façon pour vous apprendre du vocabulaire : je vous mets d’abord les fiches avec les termes en anglais, puis je détaille tout ça en dessous.
Pourquoi faire un apprentissage avec des fiches ? Pour ceux qui ont lu d’autres articles sur ce blog, vous devez avoir compris à quel point le visuel est fondamental ! Et si vous n’avez pas encore trop eu le temps de vous aventurer sur mon blog, je vous mets ci-dessous le lien vers l’article où j’explique pourquoi le contenu visuel est si important :
C’est parti pour les fiches :
Turkey [large bird, meat of the bird] : dinde [viande, femelle du dindon], dindon [mâle de la dinde] 🦃
➥ Avec une majuscule, Turkey désigne le pays Turquie.
Notez que Thanksgiving (Day) est également appelé Turkey day, qui signifie donc le jour de la dinde.
Pilgrim hat : chapeau de pèlerin
➥ Hat : chapeau 🎩
Gravy : sauce, jus (de viande)
Yam (US) : patate douce 🍠
➥ Yam (US) : sweet potato (UK)
Corn (US) : maïs 🌽
➥ Corn (US) : maize (UK)
➥ Pour vous aider à le retenir, pensez à popcorn (qui vient de popped corn = maïs soufflé). 🍿
Native American : Amérindien(ne), Indien(ne) d’Amérique
Cornucopia : corne d’abondance
Pilgrims : des pèlerins
➥ Pilgrims, Pilgrim Fathers [British colonists, founding fathers] : (Pères) pèlerins
Lorsque le mot est écrit avec une majuscule il fait référence à l’un des premiers groupes de colons (celui-ci composé de puritains anglais persécutés dans leur propre pays) qui parvinrent en Amérique en 1620 à bord du fameux voilier le Mayflower. Il faut donc l’écrire avec une minuscule lorsqu’il s’agit juste d’un pèlerin quelconque.
Wreath : couronne (de fleurs)
(American) football : football américain 🏈
➥ Ici, le terme football est utilisé dans un contexte américain. Je l’emploie donc comme un Américain le ferait c’est-à-dire non pas pour désigner le foot(ball) ⚽ comme on l’imagine en français mais le football américain. Un Britannique, quant à lui, dirait American football. En anglais britannique, on peut dire football pour parler du foot, alors qu’en anglais américain on dirait soccer.
Pour plus de détails, rendez-vous à l’article de la semaine dernière :
Tout sur Thanksgiving en 10 dates : Vocabulaire anglais et culture
Green beans : haricots verts
Green bean casserole [dish] : ragoût [cuit au four]
(Bread) rolls : petits pains
➥ Ham roll : sandwich au jambon [dans un petit pain]
Mashed potato(es) : purée (de pommes de terre)
➥ Potato : pomme de terre 🥔
Attention le pluriel de potato s’écrit ainsi : potatoes. Vous pouvez facilement tomber sur un pluriel écrit sans le –e (cela donne donc potatos) ou même un singulier avec un –e en fin de mot (potatoe), mais ceci est incorrect, une faute courante chez les anglophones.
Mashed potatoes est plus fréquent en anglais américain, tandis que mashed potato est plus courant en anglais britannique.
En anglais britannique, dans le langage familier on dit aussi mash pour parler de purée de pommes de terre.
Cranberry (plural : cranberries) : canneberge, airelle
Cranberry sauce : sauce aux airelles
Salad [cold food with lettuce, etc.] : salade [mélange] 🥗
➥ Lettuce : salade [legume vert] 🥬
Donc attention, salad est un faux-ami du terme français salade employé dans le sens du légume. Le mot anglais salad fait référence à une salade de légumes et/ou de fruits qui peut contenir de la salade.
Butter : beurre
➥ Margarine : margarine
Family : famille 👨👩👧👦
Friends : amis
Chestnuts : marrons, châtaignes 🌰
Pumpkin pie : tarte à la citrouille, tarte au potiron 🥧
Wheat : blé 🌾
Acorn : gland
Leaves (singular leaf) : feuilles 🍂
Pumkin : potiron, citrouille
That’s all for today
Voilà pour le vocabulaire anglais de Thanksgiving. Vous avez de quoi améliorer votre anglais avec non seulement du vocabulaire thématique mais aussi pas mal de mots de bases en anglais. 🚀
Dites-moi (dans les commentaires ou en me contactant directement) si vous pensez à d’autres mots qui manqueraient à l’appel pour ce sujet.
Surtout, si quoi que ce soit vous paraît trop compliqué, faites-le-moi savoir. Il n’y a que comme ça que je pourrais vous aider. 😉
Happy learning day and have a :
PS : Pour vous aider je vous offre gratuitement le Welcome Pack – 50 fiches de vocabulaire pour bien démarrer en anglais !
Super j’ai pu faire mon travail d’anglais merci!!
Yay! Je suis ravie d’avoir pu t’aider ! 😀
très aimable de votre par un grand merci
You’re welcome!
Je suis ravie que ça vous plaise !
Merci bcp !
You’re welcome!
Thanks for your comment! =)
Super ! J’ai pu faire mon devoir d’anglais grâce a cet article ! un grand merci !
Génial ! Je suis vraiment heureuse de savoir que j’ai pu t’aider ! Ca fait plaisir, merci beaucoup pour ton commentaire ! ;D
Surtout, n’hésite pas si tu as des questions ou des suggestions de sujets à aborder !