Je sais que vous les aimez et que ça fait trop longtemps que je nâen ai pas faites. Alors voici le retour des fiches de vocabulaire pour progresser en anglais avec LinguiLD ! đ
Ce samedi 6 mai 2023 aura lieu le couronnement de King Charles III ! đ (et de Queen Camilla, ne lâoublions pas ^^)
Venez le cĂ©lĂ©brer en apprenant du vocabulaire anglais ! đ„ł
â Aujourdâhui, on fait deux en un : en plus de 15 mots courants en anglais vous allez aussi amĂ©liorer votre connaissance de la culture anglophone (qui est bien plus importante que beaucoup dâapprenants ne peuvent l’imaginer).
Eh oui, il ne faut surtout pas oublier et/ou nĂ©gliger lâaspect culturel lorsque lâon apprend lâanglais ! Je rĂ©pĂšte toujours que l’apprentissage de la culture anglophone est primordial pour tout apprenant en anglais ! On ne peut pas assimiler une langue sans apprendre un minimum de la culture qui sây rattache.
Et que cela nous plaise ou non, le couronnement du roi đ€Ž et de la reine đž est un moment important pour le Royaume-Uni, un moment historique dont on se souviendra pendant longtemps.
Ainsi, parmi ces fiches de vocabulaire vous trouverez aussi des noms de lieux emblĂ©matiques par exemple. đ De quoi prĂ©parer de futurs voyages en Angleterre entre autres. đ§łđ
Le vocabulaire basique en anglais sur cet Ă©vĂšnement vous est prĂ©sentĂ© ici sous forme de fiches pour vous aider Ă mieux le retenir. Il est ensuite dĂ©taillĂ© et complĂ©tĂ© par des exemples pour apprendre en contexte (oĂč jâen profite aussi pour caser et expliquer des petites choses Ă savoir).
En bonus, je vous explique deux-trois petits Ă©lĂ©ments Ă connaĂźtre notamment sur la culture (sur le drapeau du Royaume-Uni par exemple). Et je finis en vous fournissant des conseils et ressources pour aller plus loin et booster votre anglais. đ
Commençons donc par les fiches de vocabulaire que jâai triĂ©es en utilisant les question words* principaux :
đ what happened, how it happened, why it happened, who it happened to and where it happened?
* Je suppose que vous les connaissez, câest vital donc si ce nâest pas le cas, prenez deux minutes pour les apprendre, câest facile et rapide. En anglais, les questions words sont les mots commençant par « wh- » words : why, where, when⊠+ how.
âč Petites informations
Voici quelques infos à savoir avant de continuer. Elles vous seront utiles pour une meilleure compréhension du vocabulaire anglais que je vous donne par la suite.
Ceux qui ont lâhabitude de me lire connaissent dĂ©jĂ tout cela et peuvent passer directement Ă la suite. â©đ
Abréviations
Voici les abrĂ©viations utilisĂ©es dans lâarticle, vous les avez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ rencontrĂ©es notamment dans des dictionnaires :
sth : something â qch : quelque chose
sb : someone/somebody â qqn : quelquâun
Signes de ponctuation
Quand je donne des termes et quâil y a une parenthĂšse, cela signifie que ce qui est entre parenthĂšses est facultatif.
Ex. : (marriage) proposal đ â vous entendrez soit proposal tout court, soit marriage proposal.
Jâutilise Ă©galement la parenthĂšse pour indiquer les variations selon les versions dâanglais (anglais amĂ©ricain , britannique âŠ).
Ex. : đŹ candy (US), sweet (UK) â candy est le terme employĂ© en anglais amĂ©ricain, le 2nd terme est en anglais britannique.
Les crochets eux sont employĂ©s pour donner plus de prĂ©cision, du contexte, surtout lorsquâun mot est utilisĂ© dans divers domaines et quâil a plusieurs significations.
Who? đ€Ž
King Charles III : roi Charles III đ€Ž
The moment Queen Elizabeth died, Prince Charles became King Charles III.
â„ â ïž Attention, en anglais cela se dit : đ King Charles the third. (le troisiĂšme)
En anglais, lorsque lâon indique le numĂ©ro qui suit un titre de noblesse, on utilise les nombres ordinaux (premier, deuxiĂšme, etc.) et non les nombres cardinaux (un, deux, etc.) comme en français.
heir : héritier
℠heiress : héritiÚre
â„ the heir to the throne : lâhĂ©ritier de la couronne
Prince Charles has been the heir to the British throne for 70 years! đČ
Queen Camilla : reine Camilla đž
Charles’ wife, Camilla becomes the Queen Consort (= reine consort) which means that she is the spouse of the monarch. However, things have changed, and they have decided that her official title is âQueen Camillaâ.
â„ Your Highness : Votre Altesse
℠Her/His Majesty : Sa Majesté
His Majesty‘s coronation in Westminster Abbey will take place almost 70 years after his mother the Queen was crowned!
Archbishop of Canterbury : archevĂȘque de CantorbĂ©ry
The Archbishop of Canterbury is the leader of the Church of England (the officially established Christian church in England).
A quoi sert le roi d’Angleterre ? đ
Le rĂŽle du monarque britannique est trĂšs bien rĂ©sumĂ© ici : Vocabulaire anglais : Mort de la reine Elizabeth II đž (Partie 1/2).
Where?
Buckingham Palace : palais de Buckingham
The British monarch lives and works in Buckingham Palace.
Westminster Abbey : abbaye de Westminster
On Saturday 6 May 2023, King Charles III will be crowned in Westminster Abbey by the Archbishop of Canterbury.
â„ Depuis 1066, tous les couronnements des monarques britanniques đ ont eu lieu dans cette Ă©glise ! đź Cela a commencĂ© par le couronnement de William the Conqueror (Guillaume le ConquĂ©rant). Vous y trouvez donc la fameuse Coronation Chair puisquâelle a Ă©tĂ© fabriquĂ©e pour le couronnement de King Edward I. Elle date donc de 1296 !
Beaucoup de mariages de la famille royale đ ont eu lieu Ă Westminster Abbey. Certains rois et certaines reines y sont Ă©galement enterrĂ©s â°ïž ainsi que de nombreuses autres personnes connues : six premiers ministres britanniques, des explorateurs, Ă©crivains, poĂštes, acteurs, etc.
Nous venons donc dâintroduire notre prochaine fiche de vocabulaire dâanglais :
Coronation Chair, St Edwardâs Chair, King Edwardâs Chair : chaise du couronnement, chaise du roi Ădouard
It was not originally designed to be a Coronation Chair! It was first used as such in the coronation of Henry IV (1399) and became part of the ceremony from then on.
Windsor Castle : chĂąteau de Windsor
â„ Attention, le D est silencieux dans Windsor tout comme le T dans castle dâailleurs.
Elizabeth II was laid to rest beside her late husband, Prince Philip, in a private funeral at St George’s Chapel in Windsor Castle.
With what? đ
Union Flag, Union Jack : drapeau britannique
United Kingdomâs national flag is the Union Flag, also known as the Union Jack.
Gold State Coach : Carrosse d’Or d’Ătat đŽ
The Gold State Coach is a golden carriage. It is one of the oldest and grandest of the Royal Family’s many carriages.
the Crown Jewels (of the United Kingdom) : les joyaux de la Couronne britannique
You can admire the Crown Jewels in a castle called the Tower of London.
Nowadays, this castle đ° serves as a museum.
The Crown Jewels include coronation regalia* and other robes and jewels worn by British monarchs.
* regalia = ensemble d’objets symboliques de royautĂ©
The three main coronation regalia are the royal items you can see on this picture of the coronation of Elizabeth II:
They are :
1. St/St./Saint Edward’s Crown : couronne de saint Ădouard đ
King Charles will wear the St Edward’s Crown, which is not the crown that was used for crowning his mother, Elizabeth II, in 1953.
â„ to crown : couronner
â„ coronation : couronnement đ€Ž
Thanks to the coronation of Charles III and Camilla, there is an extra bank holiday* across the UK on Monday 8 May! đ„ł
* Lâexpression bank holiday est utilisĂ©e en anglais pour parler dâun jour fĂ©riĂ© au Royaume-Uni.
Aux Etats-Unis, on parle de federal holidays (aussi nommĂ©s public holidays) câest-Ă -dire des fĂȘtes autorisĂ©es qui ont Ă©tĂ© reconnues par le gourvenement des Etats-Unis.
Notez quâen anglais amĂ©ricain, le terme holiday dĂ©signe un jour fĂ©riĂ© et nâa pas le sens de « vacances » quâil a en anglais britannique.
Des vacances : holidays (UK), vacation(s) (US) đïž
2. Orb, the Sovereign’s Orb : orbe, le globe du souverain
The Orb is a representation of the sovereign’s power.
3. Sceptre (UK), Scepter (US), the Sovereign’s Sceptre (with a cross) (UK) : sceptre, le sceptre du souverain (avec croix)
â„ Attention aux diffĂ©rences orthographiques entre l’anglais amĂ©ricain et le britannique avec les mots anglais se terminant par âer ou âre comme dans l’Ă©quivalent anglais de « centre » par exemple. Voici les plus courants qui sont donc Ă connaĂźtre :
Queen Elizabeth’s coffin â°ïž has been adorned with the Imperial State Crown, Sovereign’s Orb, and Sovereign’s Sceptre.
How?
street party : fĂȘte de rue, fĂȘte des voisins đ„ł
The coronation of King Charles is going to be celebrated with street parties.
The UK has a rich history of street parties to celebrate royal events.
oath : serment
â„ to take an oath : prĂȘter serment
â„ coronation oath : le serment du couronnement
King Charles III, as a new sovereign, is required to take three oaths.
bunting : guirlande de fanions, banderoles
A bunting is a decorative string of flags that is used to celebrate special occasions.
national anthem : hymne national
â„ ElĂ©ment de culture anglophone important : đ” lâhymne du Royaume-Uni Ă©tait God Save the Queen sous Elizabeth II et est maintenant God Save the King (il nây a donc juste un mot qui change dans l’hymne).
Lâhymne national des Etats-Unis sâappelle la Star-Spangled Banner (= la banniĂšre Ă©toilĂ©e). â
Why? Isnât Charles already king? đ€
Certains se disent : « Mais Charles, il est dĂ©jĂ roi non ? » đ
Charles ne devient pas roi parce quâil a Ă©tĂ© couronnĂ© mais parce quâil est l’hĂ©ritier direct du trĂŽne (le premier dans l’ordre de succession). Il est donc automatiquement devenu roi Ă la mort de sa mĂšre en septembre dernier (2022).
Eh oui, le monarque nâa en fait pas besoin dâĂȘtre couronnĂ©(e) pour devenir roi/renne. Le roi Edward VIII a rĂ©gnĂ© sans avoir Ă©tĂ© couronnĂ© par exemple.
Prince Charlesâ mother, Queen Elizabeth II, died on September 8, 2022. When this occurred, he automatically became King, although the official proclamation did not take place until September 10. Why? Youâll find the explanation in a previous article about what happens when the Queen of England dies.
Retenir ces mots de vocabulaire anglais đ§
Pour mettre en pratique ces mots de vocabulaire anglais je vous conseille :
- de suivre un peu les festivitĂ©s ce weekend de fĂȘte qui arrive pour utiliser les mots anglais que nous avons vus ici et ainsi mieux les mĂ©moriser ;
- de regarder les vidéos et pistes audio suivantes (qui sont courtes Ⱡet accessibles) pour comprendre et savoir ce en quoi consiste ce couronnement.
đ Conseil : Pensez Ă Ă©couter de lâanglais au quotidien pour faire travailler votre oreille ! đ Câest important ! Plus vous serez en contact avec la langue, plus vous progresserez ! đ
Deux courtes vidĂ©os sympas đŒ
Que faut-il savoir sur le couronnement de King Charles ? đ
What to know about King Charles’ coronation:
Que se passe-t-il lors du couronnement ?
What Happens at the Coronation? | King Charles III Coronation Procession:
Pensez Ă activer et/ou dĂ©sactiver les sous-titres pour vous entraĂźner. đš
Deux articles avec sons đ
đ Voici deux articles que vous pouvez Ă©couter en lisant ⶠ= excellent entrainement pour votre comprĂ©hension orale anglaise đ car cela vous permet :
- non seulement de vous habituer Ă entendre de lâanglais,
- mais aussi Ă travailler votre oreille en associant lâĂ©crit avec sa prononciation (chose qui nâest pas innĂ©e).
Quâest-ce quâun couronnement ?
Cet article explique trÚs bien la signification de la cérémonie de couronnement.
What is a coronation, anyway? The meaning of the crowning ceremony explained:
Le guide ultime du couronnement du roi
Et pour finir, voici un article qui vous permettra de suivre ce grand Ă©vĂšnement britannique autant que vous le pouvez et souhaitez. đ
Je vous conseille vivement de passer voir ce quâil se passe durant ces trois jours de fĂȘte pour ainsi pratiquer lâanglais quotidiennement de maniĂšre vivante et ludique.
The ultimate guide to the King’s coronation: How to watch, timings, and procession route:
â Et pour plus d’informations, voici le lien vers le site officiel que le gouvernement britannique a mis en place pour cet Ă©vĂšnement : https://coronation.gov.uk/
A vous de jouer !
Vous voilĂ donc parĂ©(e)s pour un bon boost d’anglais ! đ
J’essaye vraiment de vous fournir tout ce qu’il vous faut pour bien comprendre ce sujet important qu’est le couronnement du roi d’Angleterre ainsi que pour acquĂ©rir les bases de vocabulaire anglais qui se rapportent Ă ce sujet et aux Ă©lĂ©ments culturels Ă maĂźtriser.
Alors surtout n’hĂ©sitez pas Ă partager vos avis, suggestions et Ă me faire des retours sur ce contenu (par exemple en disant ce que vous avez apprĂ©ciĂ© et moins apprĂ©ciĂ©, ce que vous pensez qu’il manque, etc.). La section de commentaire est lĂ pour ça d’ailleurs ! â
And what do you think of the King and the Queen’s coronation? đŹ Feel free to share your answers and opinions in the comment section! đ
đ Et nâoubliez pas de rĂ©cupĂ©rer, si ce nâest pas dĂ©jĂ fait, votre pack gratuit des 22 fiches du vocabulaire de base de la â mĂ©tĂ©o en anglais đĄïž en cliquant sur lâimage ci-dessous :
Happy learning to all of you!